23 junho 2008

Haja o que houver !

-Condenado-

Não me falem de fé !

Eu não preciso de fé !

Basta-me morrer de frente

nesta camaradagem

com todos os mortos de mãos dadas

que desde o príncipio do mundo

não quiseram morrer inutilmente ...

Fé ? Fé ?

Eu não preciso de fé !

Basta-me morrer de pé

de frente para o sol nascente.

3 comentários:

Karol_a disse...

Hola tavares, estuve leyendo tu último coemntario en mi blog.
Gracias por venir.
quería decirte que no entendí bién tu comentario, de lo que dices sobre la pena o el odio... pues seguro q es así, pero verás yo jamás he odiado aún a nadie, no sé que sensación es esa, y no me gustaría saberla, la pena si, la pena la sentí siempre por las muertes de mis personas amadas y algún que otro desamor,y también siento pena por las cosas que ocurren en el mundo pero eso es normal, el odio, no cabe en mi.
Un saludo.

CorsáriO disse...

Entiendo perfectamente! Es la diferencia en una palabra igual en diferentes idiomas! He escrito esto, quizá a causa de un comentario.
Aquí la palabra PENA también significa : dolor, la compasión, sentimiento de pérdida de algo.Depois lo contrario: una persona que no nos gusta, decir: Tengo PENA de ti; significa desprecio, el odio. Esa fue tu pregunta?
En l'idioma portugués, puede haver una palabra que puede tener 4 / 5 interpretaciones, y cinco palabras diferentes que signifiquen lo mismo. Te confundi otra vez!!!
No puedo escribir ...

Saludo, Carolina.

Karol_a disse...

Ok Tavares, entendido, pero yo en el poema de tu coemntario, hablaba de tristeza, no de pena, según en qué contexto, también son diferentes, la tristeza nunca se puede asemejar al odio, jamás.
todo aclarado, un saludo.